-
w wymowie -i, w zapisie -e25.01.201125.01.2011Szanowna Poradnio,
proszę o odpowiedź, w jaki sposób odmieniać angielskie nazwiska zakończone w wymowie na -i, a w zapisie na -e, np. (Patrick) Swayze, (Nick) Nolte. Prof. Grzenia w podobnych przypadkach wypowiedział się tak: Stephen Kleene – Kleene’ego a. Kleenego (porada „Kleene”), ale: Kobe Bryant – Kobiego a. Kobego (porada „Kobi”). Z kolei WSO PWN 2010 przewiduje jedynie: Coetzee – Coetzeego.
Pozdrawiam
Michał Gniazdowski -
W wypadku czy w przypadku19.12.201919.12.2019Szanowni Państwo,
czy zwrot w wypadku w sensie w przypadku jest błędny? Jeśli tak, to dlaczego?
Joanna B.
-
wychodzić skądś żywym czy żywy
2.01.20242.01.2024Czy mówi się: wychodzić skądś „żywym” czy „żywy”? Jak powinno wyglądać to słowo w następującym zdaniu:
Ten ostatni zrozumiał chyba, że jeśli ma wyjść z tej przygody żywy(m), to tylko po trupie napastnika.
Pozdrawiam
-
Wyczucie formy3.04.20183.04.2018Chciałbym wiedzieć, co to znaczy wyczucie formy. Czytam książkę i pojawił się taki tekst:
Poprzedni właściciele pianin zostali czym prędzej wyrzuceni z domów, a instrumenty przeszły na własność nowo przybyłych. Po stłumieniu powstania, wywołanego przez pianistów miejscowych, przyjezdni pianiści wysadzali im w powietrze dom po domu, ulicę po ulicy, razem z instrumentami. Wyczucie formy w tym nie przeszkadzało
Nie wiem o co chodzi z tym wyczuciem formy.
Bardzo dziękuje z góry.
-
Wydawał się być…26.06.200326.06.2003„Wydawał się kontynuatorem…” czy „Wydawał się być kontynuatorem…”? Czasownik wydawać się w połączeniu z przymiotnikiem (np. „Wydawał się gruby”) nie potrzebuje być, ale co z rzeczownikiem? Tu jest chyba konieczne być – inaczej brzmi dziwnie. Proszę rozstrzygnąć tę kwestię. Słownik poprawnej polszczyzny PWN odnosi się tylko do użycia tego czasownika z przymiotnikmami, nie mówiąc nic o rzeczownikach i przez to sugerując, iż tak samo powinno być z rzeczownikami – tj. bez być. Mnie się jednak nie chce wierzyć, iżby miało to być błędne, gdyż wyczucie językowe większości osób, które o to pytałem, jednogłośnie wskazuje na być. Będę wdzięczny za pomoc.
-
Wyklęte przykładowo 5.12.20165.12.2016Szanowni Państwo,
kilka razy spotkałem się z opinią redaktorów, że słowo przykładowo powinno się zastępować wyrażeniem na przykład. Tymczasem ani w słowniku języka polskiego, ani w słowniku ortograficznym, ani też w słowniku synonimów PWN nie opatrzono go żadnym kwalifikatorem, co moim zdaniem oznacza, że oba są równoważne. Czy z przykładowo jest jakiś problem, który pozostaje dla mnie tajemnicą?
-
Wypowiedzenia bez znaku zapytania
24.11.202324.11.2023Zastanawiam się czy poniższych pytaniach na końcu zdania powinienem stawiać znak zapytania czy kropkę. Przykłady:
„Proszę o informację, czy projekt został przygotowany poprawnie” (chcę aby ktoś mi odpowiedział czy projekt został przygotowany poprawnie),
„Zastanawiam się, czy nie lepiej pomalować to na czerwono” (chcę aby ktoś mi odpowiedział czy nie lepiej pomalować to na czerwono),
„Proszę o informację, jaki jest termin realizacji” (chcę aby ktoś podał mi termin realizacji).
Z góry dziękuję za odpowiedź.
Piotrek
-
wyrazy ze zwielokrotnionymi głoskami3.01.20053.01.2005Witam.
Jak w transkrypcji fonetycznej zapiszemy wyrazy: iii oraz wrr? Chodzi o to, że stawiamy takie kropki w miejscu podwojonej głoski, np. lekki [le.k'i], winny [w'i.ny], sannę itp. Wykrzyknik iii jest bodaj jedynym w polszczyźnie słowem, w którym ta sama głoska występuje trzy razy pod rząd, więc czy zapiszemy [..i]?
Dziękuję i pozdrawiam. -
wyspa Bolko
12.02.202412.02.2024Szanowni Państwo,
mam wątpliwości dotyczące pisowni miana jednego z ulubionych miejsc opolan - zwykłem pisać „wyspa Bolko”, ale w uchwale rady miejskiej w sprawie zmiany nazwy widnieje „Wyspa Bolko”. Na dodatek od pewnego czasu obszar ten nie jest otoczony ze wszystkich stron wodą, więc nie jest już wyspą, w związku z czym nie należy chyba traktować tego wyrazu jako pospolitego, ale jako element nazwy własnej.
Zastanawia mnie też, czy ze względu na uzus powinno się nie odmieniać w tekście (np. książki) wyrazu Bolko (opolanie mówią: „Idę na Bolko”, „Byłem na Bolko”). Odmianę taką, a raczej jej brak, uwzględnia Wikisłownik: https://pl.wiktionary.org/wiki/Bolko.
Z poważaniem
Łukasz
-
wywiad-rzeka i jasnowidz amator22.11.200122.11.2001W jednym z dostępnych w polskim Internecie dyktand znalazłem podane niżej zestawienia rzeczownikowe:
„jasnowidze-amatorzy”
„wywiady-rzeki”.
Czy użycie łącznika jest w obu przypadkach uzasadnione?